Tillbehör - Accessories - Zubehör

SPECIALFÄSTE MED HALKIP

För bl.a. Albin Vega, som har ett par halkipar där bogsprötsfästena lämpligen bör placeras. De befintliga halkiparna bytes mot bogsprötsfästena. Bef. skruvar bör bytas till M6.

SONDERBEFESTIGUNG MIT ÖSE

Für u.a. Albin Vega, die ein Paar Lippklampen hat, genau auf den Plätzen wo die Befestigungszapfen am besten montiert werden. Die befindlichen Lippklampen werden mit den Sonderbefestigungen ersetzt. Die Befestigungsschrauben sollen mindestens M6 sein.

SPECIAL FITTING WITH FAIRLEAD

For boats such as Albin Vega, which have two fairleads at the most suitable place for the bowsprit fittings. The existing fairleads are replaced with the special fittings. Do not use smaller screws than M6.

beslag1.JPG (26936 bytes)

beslag2.JPG (26080 bytes)

SPECIALFÄSTE FÖR MAXI

Avpassade för att monteras under befintliga knapar.
Inga nya hål behöver borras.

SONDERBEFESTIGUNG FÜR MAXI-BOOTE

Für Montage unter den befindlichen Klampen angepasst.

SPECIAL FITTING FOR MAXI BOATS

Shaped to fit under the existing cleats.

SPECIALFÄSTE FÖR RELINGLIST

Passar för de flesta båtar med relinglister av metall eller trä. Fästtappen är vridbar och kan också vinklas i alla riktningar för att kompensera exempelvis däckets lutning.

SONDERBEFESTIGUNG FÜR RELINGLEISTE

Für die meisten Boote mit Relingleisten aus Metall oder Holz geeignet. Der Befestigungszapfen ist drehbar und kann auch in jede Richtung schräg eingestellt werden, z.B. um ein gewölbtes Deck zu kompensieren.

SPECIAL FITTING FOR TOE RAIL

Designed to fit boats with toe rails made of metal or wood. The attaching peg is turnable and can be tilted in any direction, for example to compensate the inclination of the deck.

faste3.gif (3607 bytes)


 

info@hammax.se

© Hammax International 1997-2001

Design by
LG_WDpytteliten.gif (3282 bytes)